Vous êtes ici : AccueilFormation

Formation doctorale

Louise BÉNAT-TACHOT
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale
oui
Mercedes BLANCO
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
oui
Araceli GUILLAUME-ALONSO
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui
Georges MARTIN
oui
Béatrice PEREZ
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui
Hélène THIEULIN-PARDO
oui
Epopée et 'je' épique

Voir les Sessions

18 / 02 / 2023
Salle des Actes
Luis Gómez Canseco et Maria Zerari
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
La première personne. Le "je" au miroir des genres (XVIè-XVIIè siècle). Textualité(s), tonalités, ambiguïtés, implication évolution.

Voir les Sessions

LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
RELIR : Recherches en Linguistique Ibéro-Romane

Voir les Sessions

01 / 01 / 2021
ZOOM
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
Moyen Age

Voir les Sessions

Collège d'Espagne
Patricia ROCHWERT-ZUILI
Hélène THIEULIN-PARDO
Jean-Pierre JARDIN
Corinne MENCE-CASTER
Alexandra ODDO
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or

Voir les Sessions

La mémoire comme mode de négociation dans le gouvernement de Barcelone au XVIIe siècle

16 / 12 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Mathias Ledroit

La Junta de patrimonio de Italia. Un modèle de gestion du patrimoine royal ? (Monarchie hispanique, années 1590) 

16 / 12 / 2017
nstitut d'études ibériques et latino américaines
Sylvain André

L'argent ne fait pas le chanoine. Richesse et pouvoir au sein du haut clergé de Barcelone à la fin du Moyen Âge 

20 / 11 / 2017
Colegio de España
Julia Conesa Soria

Jusqu'à quel point était-il souhaitable de s'élever ? Richesse et crédit dans l'Espagne du XVIIe siècle

21 / 10 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Sébastien Malaprade

La figura del juez local. Entre representante jurisdiccional y mediador social 

24 / 06 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Juan José Iglesias Rodríguez

"Poderoso caballero es don Dinero": tesoreros y hombres de negocio en época de Carlos V 

20 / 05 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Juan Manuel Carretero Zamora

Le comte d'Alcaudete et la politique africaine de la monarchie hispanique (1534-1558) 

22 / 04 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Bernard Vincent

Trabalho feminino e Assistência domiciliária em Portugal no tempo dos Habsburgo: o papel das amas dos expostos

20 / 05 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Fátima Reis

Vers une nouvelle approche de la figure nobiliaire au temps des Habsbourg : le parcours de la VIIe duchesse de Medina Sidonia 

25 / 03 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Adeline Léandre

La figura de un gran mercader portugués, Francisco Mendes Benveniste. Redes comerciales y prácticas mercantiles ibéricas en el siglo XVI

25 / 02 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Susana Mateus Bastos

La figura del censor y la censura negociada 

28 / 01 / 2017
Institut d'études ibériques et latino américaines
Manuel Peña

Ni la oyeran si ella misma no los fuera a buscar. Caminos y batallas de la predicación itinerante entre Andalucía y las Indias (siglos XVI-XVII)

12 / 12 / 2016
Institut d'études ibériques et latino américaines
José Jaime García Bernal

Ni mordaces, ni injuriadores: usos y abusos de la predicación en la Castilla moderna (siglos XVI-XVII)

12 / 12 / 2016
Institut d'études ibériques et latino américaines
Manuela Águeda Garrido

Poder señorial y gobierno municipal en la España de los Habsburgo. Los marqueses de Mirabel y el Ayuntamiento de Plasencia (siglos XVI-XVII)

26 / 11 / 2016
Institut d'études ibériques et latino américaines
Miguel Ángel Melón

Gouverner le royaume de Valence : charges anciennes et créations institutionnelles (XVIe-XVIIe siècles)

26 / 11 / 2016
Institut d'études ibériques et latino américaines
Pascal Gandoulphe

Idées reçues sur les Grandes découvertes espagnoles et portugaises

08 / 04 / 2016
Institut d'études ibériques et latino américaines
Jean-Paul Duviols

Cristóbal de Morales : l'itinéraire exceptionnel d'un maître de chapelle dans l'Espagne du Siècle d'Or

20 / 02 / 2016
Institut d'études ibériques et latino américaines
Cristina Diego Pacheco

Réformisme éclairé, réformisme modéré. Les dernières années du règne de Charles III

09 / 01 / 2016
Institut d'études ibériques et latino americaines
Luis López Morillo
Béatrice Perez

Le rôle de la Monarchie Ibérique dans la création politique des espaces savants du XVIIe siècle

12 / 06 / 2015
Institut d'études ibériques et latino americaines
Fabien Moncher

La jurisprudence inquisitoriale : sources et activité normative

11 / 04 / 2015
Institut d'études ibériques et latino americaines
Anita Gonzalez-Raymond

La nobleza italiana como agente de difusión de la cultura española en el Renacimiento. El caso de los Colonna de Roma

14 / 03 / 2015
Institut d'études ibériques et latino americaines
Thomas Dandelet

"Galanteries grenadines", L'image du royaume musulman de Grenade à la cour de Louis XIV

07 / 02 / 2015
Institut d'études ibériques et latino americaines
Almudena Blasco

L'Enseignement musical dans l'Espagne de la Renaissance

16 / 06 / 2014
Institut d'études ibériques et latino americaines
Cristina Diego Pacheco

Geografía y fiscalidad del régimen señorial en Castilla en época de Carlos V

28 / 04 / 2014
Institut d'études ibériques et latino americaines
Juan Manuel Carretero Zamora

Les fêtes de taureaux du XVe au XVIe siècle : le premier grand tournant

10 / 03 / 2014
Institut d'études ibériques et latino americaines
Araceli Guillaume-Alonso

Convergence et transferts entre discours spirituel et discours politique dans le "Tratado llamado Leche de la fe del príncipe cristiano" (1545) de Luis de Maluenda

10 / 02 / 2014
Institut d'études ibériques et latino americaines
Fabrice Quéro

Se construire face à l’autre. La monarchie espagnole et le repoussoir français au XVIe siècle

17 / 06 / 2013
Institut d'études ibériques et latino americaines
Bertrand Haan

Constitution et circulation internationale des sermons d’autodafé

22 / 04 / 2013
Institut d'études ibériques et latino americaines
Isabelle Rodriguez-Delafond

Madrid, corazón de un imperio 1561, 1601, 1606

05 / 12 / 2013
Institut d'études ibériques et latino americaines
Alfredo Alvar Ezquerra
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique

Voir les Sessions

Histoire, droit, politique sous les Trastamares

02 / 11 / 2015
Colegio de España
Jean-Pierre Jardin

Histoire, droit, politique sous les Trastamares

25 / 02 / 2016
Colegio de España
Jean-Pierre Jardin

Histoire, droit, politique sous les Trastamares

18 / 01 / 2016
Colegio de España
Jean-Pierre Jardin

Histoire, droit, politique sous les Trastamares

15 / 02 / 2016
Colegio de España
Jean-Pierre Jardin

Histoire, droit, politique sous les Trastamares

04 / 04 / 2016
Colegio de España
Jean-Pierre Jardin

Langue et littérature espagnoles médiévales

09 / 11 / 2015
Colegio de España
Alexandra Oddo

Langue et littérature espagnoles médiévales

07 / 12 / 2015
Colegio de España
Alexandra Oddo

Langue et littérature espagnoles médiévales

25 / 02 / 2016
Colegio de España
Alexandra Oddo

Langue et littérature espagnoles médiévales

07 / 03 / 2016
Colegio de España
Alexandra Oddo

Langue et littérature espagnoles médiévales

02 / 05 / 2016
Colegio de España
Alexandra Oddo

Légitimité et affirmation du pouvoir royal en Castille aux XIIIe et XIVe siècles. El Molinismo

16 / 11 / 2015
Colegio de España
Patricia Rochwert-Zuili

Légitimité et affirmation du pouvoir royal en Castille aux XIIIe et XIVe siècles. El Molinismo

14 / 12 / 2015
Colegio de España
Patricia Rochwert-Zuili

Légitimité et affirmation du pouvoir royal en Castille aux XIIIe et XIVe siècles. El Molinismo

01 / 02 / 2016
Colegio de España
Patricia Rochwert-Zuili

Légitimité et affirmation du pouvoir royal en Castille aux XIIIe et XIVe siècles. El Molinismo

14 / 03 / 2016
Colegio de España
Patricia Rochwert-Zuili

Légitimité et affirmation du pouvoir royal en Castille aux XIIIe et XIVe siècles. El Molinismo

09 / 05 / 2016
Colegio de España
Patricia Rochwert-Zuili
Hélène Thieulin-Pardo

Histoire culturelle de l'Espagne médiévale

25 / 02 / 2016
Colegio de España
Hélène Thieulin-Pardo

Histoire culturelle de l'Espagne médiévale

11 / 01 / 2016
Colegio de España
Hélène Thieulin-Pardo

Histoire culturelle de l'Espagne médiévale

08 / 02 / 2016
Colegio de España
Hélène Thieulin-Pardo

Histoire culturelle de l'Espagne médiévale

21 / 03 / 2016
Colegio de España
Hélène Thieulin-Pardo

"En belle forme de livre": écrire et publier un recueil poétique dans la France et l´Espagne du XVIe siècle

01 / 01 / 2016
João Aidar
Mercedes Blanco et François Lecercle
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or

Le travail intitulé ``En belle forme de livre´´: écrire et publier un recueil poétique dans la France et l´Espagne du XVIe siècle cherche à comparer l´organisation interne des livres de poésie imprimés par certains auteurs de la Renaissance française et espagnole au regard des différentes relations entretenues par ces pays avec l’imprimerie. Il s´agit d´étudier les divers types d´organisation et de tenter de comprendre dans quelle mesure certains sont conçus par l'auteur comme créateur de sens. L´étude poétique du recueil implique d´analyser le rapport établi entre le poème individuel et le recueil, ainsi que de s´interroger sur le choix de leur placement à l'intérieur de l´œuvre – la répétition ou l´alternance de certaines formes poétiques, par exemple. En effet, les recueils imprimés au cours de cette période sont fréquemment dédiés à un autre poète ou placés sous la protection d´un souverain. À ce propos on pourrait songer aux livres de Boscán, Montemayor, à L´Adolescence Clémentine de Marot et aux Odes de Ronsard. Il nous semble important donc d’étudier la création des liens poétiques et sociaux lors de la composition et l’impression des livres de poésie dans ces deux pays. Nous tâcherons, en outre, d’étudier et comparer ces recueils poétiques à partir de l´influence reçu par les modèles gréco-romains et italiens.

Le Libro de las donas, traduction castillane du Llibre de les dones de Francesc Eiximenis. Étude et édition complète

01 / 09 / 2019
Laura BALDACCHINOLaura BALDACCHINO
Hélène THIEULIN PARDO, en co-direction avec Carlos HEUSCH, ENS-Lyon
oui
oui

À l’aube du xve siècle, Francesc Eiximenis, figure majeure du franciscanisme de la couronne d’Aragon, achève son Llibre de les dones, qu’il dédie à la comtesse de Prades, Sanxa Ximénez de Arenós. La Castille ne pouvait pas rester, semble-t-il, dépourvue d’une version castillane de ce premier traité sur les femmes rédige dans la péninsule Ibérique. Le succès du Libro de las donas entraîne la réalisation de nombreuses copies du texte castillan, dont huit (complètes ou partielles) nous sont aujourd’hui parvenues. Plus tard, deux impressions apparaissent : un incunable du Llibre de les dones en 1495 à Barcelone, ainsi qu’une version fortement remaniée du Libro de las donas, connue sous le titre de Carro de las donas, en 1542 à Valladolid. Si la version catalane et le Carro de las donas ont été édités, le Libro de las donas reste encore inédit, bien qu’il soit pourtant le maillon fort de ladite tradition textuelle. L’édition critique, accompagnée d’une étude (notamment stemmatique), permettra de mieux comprendre la genèse de la traduction castillane et sa circulation, depuis le xve siècle jusqu’à nos jours. Je m’intéresserai, ainsi, aux raisons qui ont pu motiver la rédaction d’une traduction castillane ainsi qu’aux différences que l’on trouve non seulement entre la version catalane et le Libro de las donas, mais aussi au sein des huit témoins castillans conservés.

Théâtre et médecine au Siècle d'Or. Une famille tolédane jette le masque: les Porres, Gaspar (? -1622) et Matías (1577-1628)

02 / 11 / 2009
Bénédicte Barbara-Pons
Annie Molinié
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique

Rencontrée de façon fortuite, la famille Porres a suscité l'étonnement à cause de la capacité d'improvisation du fils, Matías, tout jeune étudiant quand il rédigea la première relation de fêtes de l'Université de Salamanque en 1598. La recherche porte sur ses années d'étude et sur l'exercice de son art en Espagne. Matías de Porres est également intéressant pour son origine sociale, puisqu'il appartient à une famille d'autores de comedias. C'est donc l'impact de son environnement familial qu'il importe aussi de décrire, en reconstruisant un grand pan de l'activité de son père, l'un des huit directeurs de troupe officiels sous Philippe III. Très tôt marquée par l'audace et l'artifice, la carrière de Matías de Porres n’est pas sans évoquer en effet le cours aventureux d'une compagnie de théâtre. 

Une compagnie marchande : les Rodrigues d’Évora et leurs associés. Contribution à l’étude du commerce du XVIe siècle

06 / 10 / 2016
César BARROS
Béatrice PEREZ
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique

L’objet de ce travail est d’analyser le commerce au XVIe siècle par le biais de l’étude monographique de la compagnie marchande des Rodrigues d’Évora et de leurs réseaux dans un espace géographique européen, qui eut néanmoins des répercussions dans le monde entier. Le travail présente l’avantage de porter sur une dynastie déjà répertoriée et connue, ce qui offre un cadre pour les recherches. Grâce à l'analyse du réseau, nous essayerons de comprendre comment l'endogamie a renforcé les activités commerciale et financière ainsi que la stratégie d'élargissement réticulaire. Le corpus documentaire sélectionné à cette fin porte sur la documentation produite par l’entreprise Rodrigues d’Évora: l'échange de lettres et la correspondance commerciale, d'une part; l’identification et l'étude des traites en faveur ou au nom de Rodrigues d’Évora dans les archives, d'autre part.

Ginés de Sepúlveda, historien et philosophe : étude d’une forme de modernité

Gilles Bienvenu
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

soutenance le 14 mai 2016

Leonor Manrique de Sotomayor y Zúñiga. Une comtesse dans son temps politique. Noblesse et gestion ducale

01 / 09 / 2020
Barbara FeuilleboisBarbara Feuillebois
Béatrice Perez; Juan José Iglesias
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui

« Entre collaboration et résistance : les Indiens de la vallée de Xauxa et les dynamiques de pouvoir dans le monde colonial péruvien du XVIème siècle »

03 / 10 / 2016
Darío Flores Núñez
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

En langue espagnole, la mention du Pais de Jauja évoque l’image d’une terre plaisante et abondante, d’un paradis alimentaire débordant de générosité pour ses habitants et pour ses hôtes, loin de la famine et des guerres. Cette vision très présente dans l’imaginaire espagnol au Siècle d’Or n’est autre que la représentation littéraire et fantastique des expériences des conquistadores dans les Andes centrales au XVIème siècle.

Xauxa fut une terre d’exception dans la configuration historique du Pérou colonial. L’absence du latifundio dans la vallée permet l’éclosion d’un pouvoir grandissant de l’élite native régionale tout au long de la période coloniale. Néanmoins, il est évident que cette configuration socio-économique et politique de la vallée de Xauxa, qui surprend tant José Maria Arguedas et José Carlos Mariategui, trouve ses racines dans les privilèges obtenus par l’élite huanca en 1562 et 1563.  A quoi doit-on l’alliance avec les Espagnols ? Quel protagoniste est revendiqué par les Huancas lors de la conquête et de la colonisation espagnole ? De quelle façon se structure le pouvoir local et régional indigène au détriment des espagnols de la vallée ? Ce sont des questions qui restent donc à élucider.

La reconstruction historique régionale de Xauxa se trouvant encore dans un état embryonnaire, c’est ce que je me propose d’élucider dans ce travail.

La guerrilla guatémaltèque 1960-1990 : radiographie d’un échec

David de La Fuente
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

co-tutelle avec Carmen Salazar Soler, EHESS, CNRS

Hugo de Urriès et sa traduction castillane du Valère Maxime en français. édition et étude (livres I et II)

01 / 09 / 2019
Sara GIL SÁIZSara GIL SÁIZ
Hélène THIEULIN-PARDO en co-direction avec Géraldine VEYSSEYRE, Sorbonne Université

L’ouvrage de Valère Maxime Facta et dicta memorabilia libri novem connaît au cours de la période médiévale et à la Renaissance une fortune remarquable. Offerte à Tibère par l’auteur afin de lui enseigner l’art d’argumenter, cette œuvre se compose de 104 chapitres présentant des exempla à caractère historique. Avec 600 témoignages de ce recueil d’exempla en latin, peu après que l’ouvrage eut été traduite en français par Simon de Hesdin en 1375 et avant même que la traduction n’en soit achevée par Nicolas de Gonesse en 1401, ce recueil est aussi vulgarisé dans la péninsule Ibérique par plusieurs auteurs : Antoni Canals la traduit en 1395 en langue valencienne et Juan Alfonso de Zamora dès 1419 en castillan. L’Aragonais Hugo de Urriès, militaire au service de la Couronne d’Aragon, ignorant apparemment qu’une première version castillane de l’œuvre de Valère Maxime avait vu le jour au début du XVe siècle, compose une deuxième traduction des Facta et dicta alors qu’il séjourne à Bruges en 1467. Sa rédaction castillane de Valère Maxime, contrairement à la précédente, n’est pas directement fondée sur le modèle latin, mais en priorité sur la traduction française des années 1375-1401, assortie de quelques emprunts à son modèle latin. Les particularités de la traduction castillane d’Hugo de Urriès permettent donc d’aborder divers domaines – linguistique, historique, politique et culturel.

Cette thèse analyse les particularités de la traduction d’Urriès sur quatre axes de recherche, à savoir : les traductions de Valère Maxime en langue intra-péninsulaire, les contours d’une traduction, la resémantisation du texte et le passage de la tradition manuscrite à l’imprimé. Le corpus et les méthodes envisagés donneront lieu à un travail original, fondé sur la comparaison détaillée de deux rédactions vernaculaires des Facta et dicta memorabilia. Une telle approche favorisera l’acquisition et le déploiement de méthodes scientifiques interdisciplinaires, mettant à contribution linguistique, traductologie, littérature, histoire du livre et de la lecture, enfin l’histoire culturelle.

Traduction et interculturalité : le cas de Bord de Canal d’Alfred Alexandre »

01 / 10 / 2018
Raquel Gómez Pintado
Corinne Mencé-Caster
RELIR : Recherches en Linguistique Ibéro-Romane

Le projet de recherche vise à présenter et décrire le projet de traduction en espagnol standard du roman francophone Bord de canal d’Alfred Alexandre et d’en proposer une traduction dans le corps de la thèse. La question sous-jacente consiste à aborder les rapports entre langue standard et poétique de l’interculturel : il s’agit de s’interroger sur les modalités de traduction d’un roman francophone plurilingue pour un public cible qui ne maîtrise que l’espagnol standard. La recherche entre donc dans le champ épistémologique de la traduction des textes hétérolingues pour un public qui n’a pas de connaissance préalable de la culture source dans laquelle baigne le texte original. Elle est traversée par des interrogations relatives à la pertinence d’un appareillage paratextuel (notes, glossaire, etc.) et à la dimension d’opacité.

Morale et sexualité au Siècle d'Or espagnol : l'érotisme dans le genre "célestinesque"

01 / 09 / 2015
François-Xavier Guerry
Mercedes Blanco
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or

La thèse se propose d’analyser le traitement que le genre célestinesque, entendu au sens large comme l’ensemble des continuations et des imitations - autant de catégories génériques qu’il nous faudra interroger-, de La Célestine au Siècle d’Or, réserve à la sexualité, thématique encore trop peu abordée car souvent jugée, à tort, comme incompatible avec les conventions du langage universitaire. Il s’agit d’apporter un regard nouveau sur ce chef-d’œuvre de la littérature espagnole classique et sa descendance souvent méconnue, à travers l’étude des effets esthétiques et des techniques littéraires de l’érotisme, du trait d’esprit et de l’humour grivois. L’absence d’une tradition lexicographique relative à l’érotisme ne facilite pas le travail d’identification et d’interprétation des termes obscènes et autres ambiguïtés lexicales. La mise à jour des procédés d’écriture et de représentation permettra de découvrir la spécificité de l’Eros célestinesque et de la replacer dans la littérature européenne de son temps, notamment par rapport aux modèles du genre (Boccace, Rabelais, l’Arétin…). Nous nous arrêterons sur les stratégies de séduction déployées par nos auteurs qui, telle est notre hypothèse, jouent avec les attentes du lecteur, aguiché par la promesse de quelque scène piquante qui n’en finit pas de se faire attendre. Se profilent è l’arrière-plan la question cruciale du plaisir du texte et de l’effet produit sur le lecteur de l’époque - et ce qui se dégage de l’examen des textes sera à compléter notamment par les témoignages d’éditeurs, de traducteurs et de moralistes -, et par là même,  celle des ambiguïtés morales des œuvres célestinesques et de leur rapport à la censure.

Dans le labyrinthe des Amazones, Européens et chefferies indigènes dans la vallée de l’Amazone (1650-1750)

Décio Guzmán
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

Nous envisageons d’étudier l’histoire des populations indigènes du nord-ouest de l’Amazonie depuis la fin du XVIIe siècle jusqu’au milieu du XVIIIe siècle (1650-1750). Plus exactement, notre objet d’étude concerne le rôle et l’évolution des chefferies indiennes dans le double contexte des relations interethniques et des entreprises coloniales européennes: espagnole, hollandaise, portugaise et anglaise. Au cours de cette période, les grandes puissances européennes — France, Angleterre, Espagne, Portugal et Hollande — se sont employées à accroître leur domaine colonial en Amérique du Sud. La zone qui s’étend entre les Guyanes occidentales et le fleuve Amazone éveilla l’intérêt des puissances européennes en raison des minerais “nobles” — or et argent — qu’elle était censée receler. C’est ainsi qu’on assiste, d’une part, dès le début de la conquête des terres américaines, à un processus de transfert dans les aires de colonisation des conflits politiques qui opposent les grandes puissances. On observe, d’autre part, que les formes d’intervention coloniale mises en œuvre par les pays européens sont multiples: érection de fortifications militaires dans les forêts amazoniennes et guyanaises, processus de démarcation des territoires, esclavage indigène et commerce de marchandises. Or ces formes tirent parti des réseaux politiques indigènes, militaires et commerciaux et tiennent compte des hiérarchies internes et des positions de pouvoir qui existaient au moment de l’arrivée des Européens. Ces interventions entraînèrent la recomposition des systèmes indigènes autrefois dominants, en établissant des médiateurs préférentiels pour le dialogue socio-politique, commercial ou symbolique: ce furent les chefferies indigènes.

Gerónimo de Mendieta : histoire ecclésiastique et raccordement des temps et des mondes

01 / 09 / 2016
Anne Joyeux
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

L'objectif de ce travail est d'étudier l'oeuvre principale du franciscain Gerónimo de Mendieta, l'Historia eclesiástica indiana [1573-1590], en relation avec l'engagement sans borne de l'auteur en faveur de son ordre religieux. Dans un monde colonial en pleine mutation, où l'ordre franciscain lutte pour continuer à dominer l'entreprise d'évangélisation des Indiens sur le territoire de la Nouvelle-Espagne, Mendieta voit les encomenderos perpétrer de nombreuses exactions, réduisant à néant le travail des missionnaires. Par son œuvre, il remonte aux origines de la présence religieuse en Nouvelle-Espagne et tente de justifier les choix de son ordre, ainsi que de convaincre les plus hautes instances de laisser les franciscains diriger l'entreprise de conversion avec plus de liberté. Il entremêle pour cela plusieurs expressions du temps (circulaire, linéaire, mythique), et crée ainsi une conception historique nouvelle, à partir d'un passé très récent autour d'un nouveau centre géographique, tout en s'inspirant des historiographies traditionnelles de l'Ancien Monde.

Il s'agit donc d'étudier en profondeur l'oeuvre de Mendieta, en comprenant quelle a pu être l'influence de l'homme et de l'oeuvre à son époque, et comment cette nouvelle historicité s'exprime tout au long du texte.

Recherches sur la femme et son rôle au sein de la haute noblesse espagnole (XVIe-XVIIe siècles) : l’exemple d’Ana de Silva y Mendoza, VIIe duchesse de Medina Sidonia

03 / 09 / 2012
Adeline Léandre
Araceli Guillaume-Alonso
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui

Les « Recherches sur la femme et son rôle au sein de la haute noblesse espagnole (XVIe-XVIIe siècles). L’exemple d’Ana de Silva y Mendoza, VIIe duchesse de Medina Sidonia » s’insèrent dans le cadre de l’histoire générique et visent à récupérer la mémoire des femmes de l’aristocratie andalouse, et principalement de celles titulaires de Medina Sidonia et Niebla, à l’époque moderne. On pensera tout d’abord à la VIIe duchesse consort de Medina Sidonia, doña Ana de Silva y de Mendoza (1560-1610), fille ainée des princes d’Eboli, archétype remarquable d’une aristocrate puissante, forte et consciente de son rang en Basse Andalousie aux XVIe et XVIIe siècles. Ensuite, grâce à une étude prosopographique menée autour d'elle et plus largement de trois générations féminines des Medina Sidonia : la IXe comtesse de Niebla, les VIIe et VIIIe duchesses de Medina Sidonia, on s’attachera à décrire le statut juridique, social, économique et politique d’aristocrates à valeur d’exemples. Celui, en particulier, de l’épouse du VIIe duc, don Alonso Pérez de Guzmán el Bueno, responsable de l’Invincible Armada, permettra d’appréhender les sphères d’influence dévolues à ces femmes ainsi que leur vie quotidienne sur les terres de leur époux. A travers l’étude de la correspondance mais également, d’actes notariés, de livres de comptes et de quelques documents iconographiques issus de différents centres d’archives espagnols (Archivo General de la Fundación Casa Medina Sidonia principalement mais également Archivo General de Simancas ou Archivo Histórico Nacional sección Nobleza), on sera en mesure de comprendre les stratégies entourant le mécénat artistique et religieux d’une aristocrate andalouse, son implication dans la vie économique locale et son rôle essentiel à la fois dans la gestion de l’économie domestique et dans l’établissement de liens diplomatiques à la cour de Philippe II et Philippe III. Décrire la vie de femmes de la plus haute noblesse espagnole à Sanlúcar de Barrameda, chef lieu des territoires ducaux, permettra d’apporter une vision novatrice de la culture andalouse moderne et du dynamisme économique de ce port, longtemps sous-estimé et pourtant véritable porte d’accès de l’Amérique.

Christophe Colomb : les enjeux historiographiques XVIe-XIXe siècles

Silvia de Lima
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

Los Borbones consagrados: Música y liturgia de Estado en las Capilla Reales de Madrid y Versalles (1745-1789)

02 / 09 / 2013
Luis López Morillo
Araceli Guillaume-Alonso (CLEA 1- Paris Sorbonne) & Pablo Lorenzo Rodríguez (Universidad de la Rioja)
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui

Cette thèse propose, pour la première fois, une approche pluridisciplinaire (historique, sociologique et musicologique) des rapports fonctionnels existant entre les genres musicaux interprétés dans les chapelles royales de France et d’Espagne à la fin de l’Ancien régime. Elle étudie leur rôle décisif dans le processus de construction de l’image publique de la monarchie au sein des cours des deux pays.

Conçues par les contemporains comme de véritables spectacles, les cérémonies religieuses qui se déroulaient dans les chapelles royales des Bourbons ont célébré la musique, en France et en Espagne, en cela qu’elle exaltait leur sens politique. La chapelle comme scène sacrée ; la famille royale, les célébrants, la cour et les musiciens comme acteurs ; le cérémonial, enfin, comme scénario de ces grandes représentations politiques et religieuses : ce sont les trois grandes orientations qui soutiennent une analyse croisée des deux chapelles, dans lesquelles la musique sacrée, durant la seconde moitié du XVIIIe siècle, conforta une dramaturgie proche, parfois, de celle du théâtre musical contemporain.

Théories traductologiques et pratiques traductives autour de la notion de diversité culturelle

01 / 11 / 2017
Laura Martínez
Corinne Mencé-Caster
RELIR : Recherches en Linguistique Ibéro-Romane

Notre projet de recherche se propose d’aborder, selon une perspective diachronique, les textes émanant du courant de la Créolité (dans son acception d’ensemble d’éléments culturels d’origine créole), dans les liens qu’ils entretiennent avec ceux du Criollismo hispanoaméricains. Ces textes présent la particularité de développer une poétique entée sur l’écriture du Divers linguistique et culturel. Nous postulerons que les théories qui sous-tendent les traductions en espagnol de ces textes –théories que nous nous attacherons à faire émerger- sont enracinées dans l’imaginaire du Même et qu’en conséquence, elles restent aveugles à l’expression de la diversité linguistique et culturelle qui est au fondement de la poétique d’écriture des auteurs de ces textes. Or, la langue espagnole est traversée de cette diversité, ainsi qu’en témoignent les multiples variétés diatopiques qui ont pu essaimer, notamment sur le continent américain, sans pour autant remettre en cause son unité fondamentale. Elle est donc en mesure de fournir de multiples ressources au traducteur, pour peu que l’on élargisse le champ des possibles discursifs et théoriques en traduction. Par ailleurs, ce corpus de textes francophones caribéens traduits en espagnol présente l’avantage d’une forme d’homogénéité, en ce que les textes qui le constituent, sont habités par un imaginaire de l’écrire plurilingue, mais aussi par une propension à la variation en matière de stratégies scripturales et traductives.

Linaje, vinculación de bienes y conflictividad en las élites nobiliarias de la España moderna. Los conflictos en torno a la sucesión del mayorazgo (siglos XVII-XVIII)

Isabel MeleroMelero Isabel
Béatrice Perez; Juan José Iglesias
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui

Le dictionnaire des lusismes de l’espagnol (Espagne-Amérique)

01 / 09 / 2019
Chloë Oliveira
Corinne Mencé-Caster
RELIR : Recherches en Linguistique Ibéro-Romane

L’emprunt linguistique, c'est-à-dire tout élément d’une langue acquis par une autre langue, est un phénomène universel qui témoigne du contact entre les langues. Il est donc intéressant d’étudier ce phénomène pour comprendre l’histoire d’une langue et de son lexique. En ce qui concerne l’espagnol, nous constatons qu’il a été fortement influencé par la langue anglaise par exemple. Les anglicismes de l’espagnol ont d’ailleurs été la source de nombreuses recherches et il existe des dictionnaires entièrement consacrés à ces emprunts en particulier.

Cependant, il existe peu de recherches sur les emprunts faits au portugais par l’espagnol, emprunts qui sont dits « lusismes ». Bien que ces deux langues soient en contact sur les continents européen et américain, peu d’études ont été menées sur leurs relations et leur influence mutuelle. Il existe quelques articles qui recensent et analysent certains lusismes (comme « Lusismos » de Gregorio Salvador, publié en 1967), et on en trouve dans des dictionnaires étymologiques (comme le Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico de Juan Corominas). Plus récemment, l’ouvrage collectif Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencias (Corbella/Fajardo, 2017), dont j’ai rédigé un compte rendu pour la Revue de Linguistique Romane (à paraître), propose des pistes et surtout une abondante bibliographie utiles pour de futures recherches. Toutefois, les données concernant les lusismes sont encore très dispersées ; il serait donc intéressant de toutes les réunir dans une étude.

Notre projet est donc d’élaborer un dictionnaire de lusismes de l’espagnol, c'est-à-dire de recenser tous les emprunts faits au portugais par la langue espagnole, depuis la formation des deux langues jusqu’à aujourd'hui, que ce soit  de manière directe (de la langue portugaise) ou de manière indirecte (d’une autre langue avec le portugais comme intermédiaire).

Viaje del mundo de Pedro Ordóñez de Ceballos : une œuvre qui interroge la place des récits de "peregrinación" dans le panorama historico-littéraire du XVIIe siècle

03 / 09 / 2018
Charlotte OrtizCharlotte OrtizCharlotte Ortiz
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale
oui

L’objectif de ce travail de thèse est d’analyser en quoi la trajectoire globale de Pedro Ordóñez de Ceballos illustre les mécanismes visant la maîtrise de territoires mis en place par l’empire ibérique autant qu’elle signale les espaces capables de susciter sa convoitise et les difficultés à en obtenir le contrôle.

La pérégrination de Ceballos se prête à une histoire connectée : cet agent de la Couronne éprouve les limites de l’empire en se trouvant notamment confronté aux Cimarrones et aux Indiens pijaos sur le territoire de Nouvelle Grenade ainsi qu’en étant témoin de la révolte liée à l’alcabala à Quito. Dans cette optique, le profil de Ceballos qui se définit à travers Viaje del mundo représente un observatoire des processus coloniaux puisque les instructions du pouvoir, dilatées ou assourdies par la distance, impliquent une prise d’initiative individuelle sur le terrain et dans l’urgence d’une situation de crise.

D’autre part, mes recherches tendent à interroger cette captation des enjeux sociaux, religieux et économiques, révélée à travers la vision qu’il propose de son implication dans des espaces de conflit dans un but de promotion individuelle. L’un des objectifs poursuivis est d’observer comment, à travers la pratique du self-fashioning (concept forgé par l’universitaire américain Stephen Greenblatt), un agent de la Couronne converti en religieux, de peu d’envergure dans les deux cas, met en lumière les mécanismes de l’administration coloniale, et notamment la laxité du maillage impérial qui se déploie progressivement sur plusieurs continents.

L’itinéraire de Ceballos renvoie également à une communauté de destins permettant d’éprouver la marge de manœuvre qui caractérise la pratique pastorale en Amérique et en Asie à la charnière entre le XVIe et le XVIIe siècles. Il est à noter que la constellation d’œuvres produites ou financées par Ceballos (allant du récit autobiographique au traité religieux en passant par le théâtre et la relación de méritos) est fortement influencée par le séjour qu’il affirme avoir effectué en Cochinchine. Il m’apparaît nécessaire dans le cadre de ma thèse d’accorder une attention particulière à la façon dont son témoignage permet d’estimer le poids de l’Asie et de ses différentes régions dans la politique internationale de l’Union Ibérique ainsi que dans les entreprises missionnaires à l’échelle globale.

De plus, l’expérience de Ceballos offre une approche de chaque étape de la chaîne de production des savoirs : de l’acquisition à la promotion en passant par leur mise en circulation, le profil d’expert des lointains qui se dessine au sein de tous les égo-documents le concernant permet d’explorer les connaissances et les valeurs promues par la société ibérique à l’époque moderne.

Approche morphosémantique des verbes exprimant les relations interpersonnelles en français, espagnol et catalan

01 / 03 / 2018
Daniel Ortuño
Corinne Mencé-Caster et Montserrat Planelles
RELIR : Recherches en Linguistique Ibéro-Romane
oui

Co-tutelle entre Sorbonne Université et l’Université d’Alicante (50%-50%)

L’objet de cette recherche concerne l’étude diachronique des relations interpersonnelles dans une perspective essentiellement lexico-sémantique et morphologique. Comme le souligne Catherine Kerbrat-Orecchioni, […] une conversation c'est aussi, selon la définition de Labov & Fanshel, (1977. 59), « une action qui affecte (altère ou maintient) les relations de soi et d'autrui dans la communication de face à face ». Dans cette perspective, il s'agit de décrire les relations qui s'établissent non plus entre les différents constituants du texte conversationnel, mais celles qui se construisent, par le biais de l'échange verbal, entre des interactants eux-mêmes (c'est le niveau des "contraintes rituelles" que Goffman oppose aux "contraintes du système", et que vilipende Schegloff dans l'article susmentionné). Toute interaction verbale s’inscrit dans un certain cadre et met en présence des personnes qui, elles-mêmes, ont leurs caractères propres et entretiennent des relations particulières entre elles. Il peut s’agir d’une relation que l’on dira "horizontale" (de proximité / distance) ou "verticale" (de type hiérarchique), en fonction des facteurs "externes" tels que les propriétés intrinsèques de chacun des participants (sexe, âge, statut, etc.) et la nature de la relation existant au préalable entre eux (degré de connaissance, type de lien - familial, amical, professionnel, etc.), ainsi que du type particulier de "contrat" qui caractérise l'échange communicatif engagé. C’est l’approche discursive de ces relations interpersonnelles qui nous intéresse ici, à travers l’étude des verbes qui servent à les exprimer, aux plan diachronique et synchronique, et dans une perspective contrastive. Nous accorderons, en conséquence, une particulière attention aux composantes pragmatiques et sociales dans notre démarche d’analyse lexicale morpho-sémantique. Le corpus se limitera aux verbes de certaines variétés romanes, en particulier celles parlées en Espagne et en France. Nous  nous intéresserons à leur évolution et à leurs aspects morphologiques et sémantiques.

La puissance de l’image : la représentation de la mort dans le théâtre tragique espagnol du XVIème siècle

15 / 07 / 2015
Héctor Ruiz
Mercedes Blanco
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or
oui

Ma thèse porte sur la tragédie espagnole sous le règne de Philippe II et ses rapports avec la culture visuelle contemporaine. J’étudie précisément une scène récurrente dans le genre tragique, qui appartient au dénouement et aux moments les plus pathétiques des pièces. Cette scène constitue une séquence où l’on dévoile un tableau vivant du cadavre : un récit ou une hypotypose prépare une image mentale truculente et terrible, puis cette image est dévoilée sur la scène, oè l’on voit le ou les personnage(s) tué(s) dans la tragédie ; ce dévoilement est suivi d’une réaction émotionnelle et somatique des personnages, relais du spectateur sur la scène, nous informant de l’efficacité de l’image et orientant la réception de celle-ci dans le cadre de la tragédie. Il s’agira de tenter de définir cette image de la mort que l’on dévoile, en faisant appel aux recherches des historiens de la littérature ainsi qu’à l’histoire de l’art et à l’anthropologie des images, afin de mieux comprendre le statut dans le texte théâtral des images sanglantes (mentales ou matérielles) et leur efficacité propre, afin de mieux comprendre celle de la tragédie.

Penser la méthode dans l’Espagne du XVIe siècle : l’œuvre de Francisco Sánchez de las Brozas

01 / 09 / 2011
Sophie Singlard
Mercedes Blanco
LEMH : Littérature de l'Espagne et du monde hispanique au Siècle d'Or

À la croisée de réflexions sur l’humanisme, la littérature et l’histoire des idées, ce travail envisage l’ensemble de l’œuvre de Sánchez de las Brozas (1523-1600) dit « Sanctius » ou « el Brocense », professeur de grec et de rhétorique à l’Université de Salamanque dans la seconde moitié du XVIe siècle. Il est l’auteur d’une grande variété de traités dans des domaines allant de la rhétorique à l’astronomie en passant par la grammaire et la dialectique. Le versant philosophique de son œuvre est celui qui a été le moins étudié. Or, la réflexion sur la méthode, transversale à tous ses travaux, est essentielle pour penser la nouvelle manière d’envisager le savoir et la connaissance à l’époque, en Espagne et en Europe. D’autre part, le contexte intellectuel de l’Université de Salamanque est fondamental pour comprendre la production et trajectoire du Brocense. Aussi, en plus d’un corpus qui réunit toutes ses œuvres imprimées et ses manuscrits, j’examine son implication et activité au sein de l’Université grâce aux documents conservés à l’Archivo de la Universidad de Salamanca.

Les noms d’humain employés comme marqueurs du discours en espagnol et dans les créoles à base lexicale française.

02 / 03 / 2020
Vinciane Vauclin
Corinne Mencé-Caster et Marta Saiz Sánchez
RELIR : Recherches en Linguistique Ibéro-Romane
oui

Co-tutelle entre Sorbonne Université et l’Université Complutense de Madrid (50%-50%)

Ce projet de thèse se donne pour objectif de décrire d’un point de vue sémantico-pragmatique le fonctionnement de différents marqueurs du discours en espagnol contemporain et dans les créoles à base lexicale française. L’étude du fonctionnement et de l’évolution des marqueurs du discours se trouve à l’avant-garde de la recherche en sémantique-pragmatique. Les marqueurs du discours sont des termes ou des expressions qui ne contribuent pas au sens propositionnel du discours, oral ou écrit, mais qui donnent des informations sur le cadre énonciatif et pragmatique de celui-ci (Portolés, 2001 ; Rodríguez Somolinos, 2011). Ils renseignent, par exemple, sur le degré de certitude du locuteur par rapport à ce qu’il dit (je crois, il me semble), sur la source de l’information (visiblement, selon x), sur l’attitude du locuteur par rapport au discours de l’allocutaire (en effet, pas du tout, oh !), sur la relation entre interlocuteurs (c’est ça, genre, tiens !), etc. Les classes grammaticales traditionnelles ne sont pas à même décrire le fonctionnement des marqueurs du discours puisque les éléments linguistiques qui font partie de cette classe sont de nature très diverse (adverbes, verbes, interjections, expressions figées…). La recherche se basera sur l’analyse d’un corpus construit ad hoc. Le type de marqueurs du discours étudié –termes d’adresse et interjections– caractérise la langue orale spontanée contemporaine. Faute de corpus d’interactions orales suffisamment récents dans les langues créoles, la recherche d’occurrences se centrera sur des réseaux sociaux tels que Twitter et Facebook. En définitive, la recherche proposée touche à un nombre important d’aspects linguistiques –fonctionnement sémantico-pragmatique, variation linguistique, marqueurs du discours, oralité, corpus, etc.–, ce qui garantit une formation transversale en linguistique pour la doctorante. En plus, la diversification des approches théoriques et des méthodologiques employées aboutira à un travail novateur et fructueux pour la communauté scientifique linguistique.

 

Les Jorge, une famille de marchands entre Séville et l’Amérique : étude d’une compagnie marchande au XVIe siècle

01 / 09 / 2020
Victoria VILLALBA
Béatrice Perez
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui

Le projet de thèse que je propose est une étude centrée sur la trajectoire d’une famille marchande sévillane, les Jorge, au  siècle dans la Monarchie Hispanique. La compagnie marchande créée par la famille joue un rôle important dans le développement des échanges commerciaux naissants entre Séville et les colonies américaines. De fait, à travers l’étude de cette famille, nous pouvons dépasser la trajectoire individuelle et familiale. En effet, il s’agit d’intégrer ce travail dans un cadre bien plus large qui est celui de l’expansion territoriale, économique et politique de la Monarchie Hispanique au milieu du  siècle. D’autre part, la trajectoire de la famille Jorge met en lumière un contexte social particulier, modulé par les nouvelles opportunités qu’offre le commerce américain. L’ensemble de l’étude pose plusieurs questions : Comment les Jorge s’intègrent-ils dans les circuits commerciaux de l’époque ? Comment parviennent-ils à créer une des compagnies qui connaît le plus de succès avant sa faillite en 1570 ? Quels éléments, en lien avec les changements sociaux qui agitent la société moderne, sont révélés par ce succès et cette faillite ?

Les relations corso-hispaniques à travers l’historiographie des XVe et XVIe siècles

Lucie ArrighiLucie Arrighi
Georges Martin
SEMH-Sorbonne (Séminaire d'études médiévales hispaniques de Sorbonne Université)

Une opinion largement répandue parmi les historiens au sujet de la Corse consiste, au vu de la longue domination génoise (1195-1768), à subsumer les fondations de l’île sous la sphère d’influence de la cité ligure. Or, cette théorie ne rend pas compte de la complexité des événements, car la Corse revenait de plein droit à la Couronne d’Aragon depuis la donation pontificale de 1297. Gênes et l’Aragon entrèrent alors en guerre pour plusieurs siècles. Ce faisant, le conflit engendra un combat idéologique, opposant monarchistes et républicains, dans lequel s’enrôlèrent les historiographes espagnols, italiens, français et pontificaux jusqu’à la fin du XVIe siècle afin de fonder leur légitimité en Corse. L’historiographie revêt ainsi une importance capitale dans l’étude des relations corso-hispaniques, car elle contredit la légitimité de Gênes et l’exclusivité de ses influences dans l’île. En effet, en étudiant sous l’aspect d’une guerre historiographique l’Histoire de Corse des XVe et XVIe siècles, j’ai découvert que celle-ci a pour fondement des sources hispaniques porteuses d’une propagande politique visant à favoriser la noblesse corse pro-aragonaise qui combattait dans l’île la République de Gênes. Cependant, les médiévistes et les modernistes relient l’historiographie corse à Gênes. Ceux-ci ont confondu l’historiographie du XVe siècle avec celle du XVIe, manipulée et éditée en 1594 par le Corse Filippini pour que l’Historia di Corsica suive le parti de la cause génoise. On a ainsi déconsidéré la force politique des Histoires de Corse et ses auteurs: loin d’être de simples témoins de leur temps, Giovanni della Grossa, Cirneo, Monteggiani, Ceccaldi et Filippini furent avant tout des acteurs soumis aux tensions de leur temps. Pour saisir le processus d’évolution qui s’est opéré dans l’Histoire de Corse jusqu’à sa première édition en 1594, j’effectue une comparaison philologique des manuscrits de l’œuvre conservés en France, en Italie et en Espagne. Aussi, mon travail implique-t-il une étude des archives italiennes et ibériques pour déceler les enjeux politiques et culturels des XVe et XVIe siècles qui influèrent sur l’élaboration progressive de cette Histoire dont les relations corso-hispaniques constituent la clé.

Musique et musiciens à la cour de Charles Quint. Etude socio-culturelle

01 / 09 / 2009
Louise Audubert
Annie Molinié
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique

L’analyse approfondie des vastes archives de la cour de Charles Quint (1500-1556) permet de retracer les activités musicales financées par ce prince de la Renaissance, à la fois Bourguignon par son père et Espagnol par sa mère, au cours d’un règne troublé et violent qui vit basculer l’héritage des ducs de Bourgogne dans l’orbite impériale des Habsbourg sur le trône d’Espagne. La première partie de cette étude détaille le contexte historique et musical du règne carolingien, ainsi que l’héritage culturel et institutionnel des règnes précédents, et tente de définir le goût musical de l’Empereur. Forte de ces éclaircissements, la seconde partie précise la vie musicale à la cour de Charles Quint, tant dans les activités palatines, que dans les manifestations des rites de la royauté et des rencontres politiques. Enfin, une histoire du fonctionnement institutionnel de cette vie musicale propose d’entrevoir les relations que les illustres chantres et compositeurs de la Chapelle ou les instrumentistes de l’Écurie et de la Chambre entretenaient avec leur employeur. Le tout est complété par un dictionnaire prosopographique consacré à quelques un des quatre cents musiciens de la cour mentionnés par la documentation, elle-même synthétisée ou publiée dans un volume d’annexes et de pièces justificatives.

Les comédiennes-chanteuses à Madrid (1700-1767) : Étude socio-culturelle

03 / 09 / 2007
Caroline Bec
Annié Molinié
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique
oui

Cette étude porte plus particulièrement sur les comédiennes-chanteuses, interprètes exclusives des opéras en langue espagnole qui fleurirent à la Cour comme dans les théâtres publics de Madrid pendant la première moitié du XVIIIe siècle. Les origines et divers aspects de la vie privée de ces cent vingt femmes, leurs répertoires et carrière, puis leur place dans la société madrilène, et plus largement espagnole, de l’époque sont analysés ici en détail.

Juan de Betanzos et la Suma y narración de los Incas: médiation, écriture de l’histoire et construction de la société coloniale (Pérou, XVIe siècle)

10 / 07 / 2014
Loann Berens
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale
oui

Soutenance le 24 novembre 2018

Processions et espace public à Madrid : enjeux de pouvoir (1561-1700)

01 / 10 / 2008
Emmanuelle Bruyère-Buvat
Annie Molinié
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique

L’établissement de la Cour à Madrid en 1561 et l’obtention de son nouveau statut de capitale des Espagnes transforment la configuration du système politique, économique et social sur lequel cette ville était jusqu’alors fondée. Le pouvoir royal se joint désormais aux instances municipales et ecclésiastiques dans l’organisation des fêtes religieuses accompagnées de processions de plus en plus somptueuses. Ces dernières deviennent très rapidement un objet de tensions entre les trois autorités madrilènes qui se reflètent au sein de l’espace public. L’examen d’un panorama global des processions madrilènes et de leur relation à l’espace rend compte à la fois des évolutions des dévotions religieuses et de celles de la ville elle-même, c’est-à-dire, de leur dynamique inscrite dans un tissu urbain en mouvement. Cette étude considère les aspects anthropologiques, économiques, sociaux et politiques des processions dont les enjeux sont susceptibles de modifier les équilibres institutionnels du Madrid des Habsbourg, de Philippe II à Charles II.

Dans le labyrinthe du Kuwai: échanges, guerres et missions dans la vallée de l'Amazone (1650-1750)

Décio de Alencar Guzman
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

Nous envisageons d’étudier l’histoire des populations indigènes du nord-ouest de l’Amazonie depuis le début du XVIIe siècle jusqu’au milieu du XVIIIe siècle. Plus exactement, notre objet d’étude concerne le rôle et l’évolution des chefferies indiennes dans le double contexte des relations interethniques et des entreprises coloniales européennes. Au cours de cette période, les grandes puissances européennes — France, Angleterre, Espagne, Portugal et Hollande — se sont employées à accroître leur domaine colonial en Amérique du Sud. C’est ainsi qu’on assiste, d’une part, dès le début de la conquête des terres américaines, à un processus de transfert dans les aires de colonisation des conflits politiques qui opposent les grandes puissances. D’autre part, les missionnaires portugais ont implanté systématiquement des villages de catéchèse au sein des populations indigènes pour ouvrir la voie à la colonisation portugaise et à une première urbanisation de la vallée de l’Amazone. Toutes ces interventions tirent parti des réseaux politiques indigènes et tiennent compte des hiérarchies internes et des positions de pouvoir autochtone qui existaient au moment de l’arrivée des Européens. Missions et expéditions militaires entraînèrent des guerres en faisant des chefferies indigènes des médiateurs préférentiels.

Soutenance le 15/12/2018

Noirs, Mulâtres et Portugais, dans la formation de la société coloniale de Veracruz, Mexique

01 / 10 / 2013
Citlalli Domínguez DomínguezCitlalli Domínguez Domínguez
Louise Bénat-Tachot
CHAC : Cultures et Histoire de l'Amérique Coloniale

Cette thèse interroge l’importance des Noirs, des Mulâtres et des Portugais comme acteurs-clés de la formation de la société coloniale de la ville-port de Veracruz lors de la période qui va de 1570 à 1650, s’inscrivant dans cette phase de « mondialisation ibérique ».

Ce phénomène d’échelle planétaire a entraîné le fait que la Nouvelle Espagne, la ville de Mexico ainsi que le port de Veracruz se sont transformés en lieux de circulation incessante d’hommes, de marchandises et de savoirs des quatre parties du monde, ce qui a lié le monde ibérique, l’Afrique, l’Amérique et l’Asie pendant trois siècles de domination coloniale.

C’est pourquoi, on se propose aussi d’examiner le rôle que jouent les Noirs et les Mulâtres dans cette « mondialisation ibérique », au-delà des représentations historiographiques qui les considèrent seulement comme étant des esclaves dans les différents espaces économiques de la période coloniale au Mexique, ou bien comme compagnons des conquérants, ou comme idolâtres.

Les Portugais quant à eux restent encore un groupe peu étudié par les historiens de la période coloniale au Mexique. Cela nous oblige à repenser les différents acteurs qui ont constitué la société coloniale, et qui peuvent nous aider á mieux comprendre les récits partagés avec d’autres pays de l’Amérique Latine qui sont connectés par une histoire globale qui est née lors de cette période.

Thèse soutenue le 10/12/2021

Le protomédico et le contrôle des pratiques médicales dans le royaume de Castille au XVIe siècle (1477-1593)

01 / 09 / 2008
Marta Fernández Vidal
Annie Molinié
CHECLA : Civilisation et histoire de l'Espagne classique

La notion de prudence dans la pensée castillane médiévale et moderne (XIIIe-XVIe siècle). Du roi Sage au roi Prudent ?

Mélanie JeckerMélanie JeckerMélanie Jecker
Georges Martin
SEMH-Sorbonne (Séminaire d'études médiévales hispaniques de Sorbonne Université)

Mes recherches portent sur la notion de prudence dans la pensée castillane médiévale et moderne, depuis le début du règne d'Alphonse X de Castille, dit « le roi Sage », en 1252, jusqu'à la mort de Philippe II, dit « le Prudent », en 1598. Le choix d'une période longue m'a permis d'analyser dans toute sa complexité le processus de réception et d'adaptation des doctrines classiques sur la prudence par les traducteurs, commentateurs et penseurs politiques castillans. J'ai tâché de déterminer comment ce concept défini dans les textes de l'Antiquité grecque et latine a nourri leur réflexion sur la double nature, rationnelle et politique, de l'homme : la prudence est en effet la vertu intellectuelle qui définit l'homme comme animal politique, et plus particulièrement, chez Aristote, le gouvernant et le législateur. La transmission, fidèle ou non, de la doctrine aristotélicienne des vertus intellectuelles en général, et de la prudence en particulier, se révèle le lieu d'un affrontement entre deux paradigmes royaux dans la Castille d'alors : face au modèle d'un roi sage (sapiens, sabio) disposant d'un pouvoir absolu, que les monarques successifs s'attachent à maintenir tout au long de la période, la haute noblesse et les maîtres ès arts salmantins posent l'image d'un roi simplement prudent au sens où l'entend Aristote, c'est-à-dire faillible, pour mieux l'inviter à gouverner en s'appuyant sur les élites de son royaume.

Le mythe néo-visigothique dans la culture historique de l’Espagne médiévale (XIIe-XIIIe siècles)

Gaël Le Morvan de Villeneuve
Georges Martin

Thèse soutenue le 29 juin 2013

Mon travail de recherche porte sur les origines des royaumes de León et de Castille dans la culture historique de l’Espagne médiévale des XIIe-XIIe siècles. Il s’agit de saisir les fondements politiques de ces royaumes par l’analyse philologique d’un mythe fondateur qui a émergé et s’est construit au sein de la production historiographique du Nord péninsulaire : le mythe néo-wisigothique. Mythe de fondation, cette représentation historique soutient la thèse d’une continuité entre le royaume wisigothique de Tolède et les royaumes léonais et castillan. À l’occasion du récit des règnes de Witiza et de Rodrigue, les derniers rois wisigoths, et des batailles mythifiées du Guadalete et de Covadonga, les chroniqueurs manipulent le discours sur l’histoire et glissent des interpolations qui infléchissent le sens de leurs sources, parvenant à gommer toute solution de continuité entre Rodrigue et le premier restaurateur, Pélage. Ainsi, par un discours aux accents souvent providentialistes, les chroniqueurs contribuent à restaurer la patrie hispanique, que saint Isidore de Séville définit dans son œuvre, et à doter la communauté politique d’une éthique collective, de valeurs idéales et de modèles à imiter. Mes travaux de recherche proposent d’ailleurs une étude de la pensée politique développée par les grands penseurs wisigoths, Isidore de Séville, Jordanès et Julien de Tolède. En outre, c’est plus particulièrement l’apport de l’historiographie du point de vue de la sémiologie socio-historique que je souhaite mettre en lumière. Le mythe évolue en effet en fonction du contexte géopolitique et chaque chroniqueur interprète ses sources, surexploitant et politisant ce motif légendaire. Ces variations successives permettent de définir le mythe comme un système imaginaire qui révèle l’intentio des chroniqueurs ou de leurs commanditaires, comme une stratégie doctrinale du pouvoir et même comme le lieu d’un profond débat idéologique.

Source de légitimité, le mythe est remployé au service des royaumes en construction au XIIe siècle dans l’Historia legionensis (dite silensis), la Chronica naiarensis et le Liber regum (ou Libro de las generaciones y linajes de los reyes) qui défendent la continuité ethnique et dynastique à León, la continuité idéologique en Castille et la continuité territoriale en Navarre. Au XIIIe siècle, le mythe bascule dans l’idéologie. L’Estoire d’Espagne d’Alphonse X le Sage hérite la vision historique du très léonais Chronicon mundi de Luc de Tuy et du très castillan De rebus Hispaniae de Rodrigue Jiménez de Rada, et lui associe la vision plus globale – et presque « nationale » – du Poema de Fernán González. Le roi Sage voit alors dans le mythe néo-wisigothique le moyen de légitimer ses prétentions impériales en Espagne et en Europe.